Речь идет о нетерпимости между авраамическими религиями. Эти раздоры добавились к уже существующим. Комментарий: Владимир Морж в 13:54 Среда Очень мило! По стилю в чём-то напоминает "Овсяный кисель" Гебеля в переводе Жуковского, только написано современным языком! С теплом, Андрей Комментарий: Андрей Шабельников в 13:58 Пятница Что за "Авраамные раздоры"? Комментарий: Галина Ульшина в 00:37 Четверг Ну да! И что же Герой будет читать, запинаясь, Героине? А если самая-самая шедевральная строчка забудется? Комментарий: Владимир Морж в 16:12 Понедельник Не люблю готовить борщ, но ты меня вдохновил! Комментарий: Лилия Клименко в 23:58 Четверг Чудное стихо. Ты - гений! Комментарий: Лилия Клименко в 23:57 Четверг Класс! Комментарий: Лилия Клименко в 23:55 Четверг Прочитала и подумала, что вместо того, чтобы тут комментарии писать, надо идти на кухню и сварить, если уж не борщ, то хотя бы кашу. Муж давно говорил, что есть хочет. Комментарий: Наталья Нутрихина в 12:10 Суббота Да, действительно, стихи будто бы кто-то диктует. И две последние строчки очень хороши. Но в слове "шедевры" не чувствуется иронии. Да и во втором четверостишии тоже. Или я чего-то не поняла, как всегда. Комментарий: Наталья Нутрихина в 12:04 Суббота Мне нравится в стихах зримая конкретика, а в жизни - любовь к родине. У Вас это есть! Комментарий: Наталья Нутрихина в 11:52 Суббота
|